Archive for the 'szemantikai harc' Category

Zsidó vicc

Amikor egy reggel nyugtalan álmomból felébredtem, György Péterré változva találtam magamat ágyában, és hirtelen késztetést éreztem arra, hogy Judapest-posztot írjak a zsidóság popkulturális reprezentációjának egyik toposzáról, mégpedig a vicces, modern, ugyanakkor egzotikus zsidó figurájáról.

Ez az ábrázolásmód szép lassan fejlődött ki két, tulajdonképp gyökeresen ellentétes kép (tézis és antitézis) békés hollywoodi hibridizációjából (szintézis), és egyikkel sem szakít olyan radikálisan, mint a Hebrew Hammer. Az egyik volt az önironikus, neurotikus, de egyébként teljes mértékben asszimilált, valódi zsidó hagyományokat nem tartó értelmiségi zsidó-kép. Név szerint Woody Allen (vö.: at least he’s jewish):

A másik ős pedig az, ahol SEmES kiváló megfogalmazásában

a „kóser” zsidót stetl-romantikába áztatott, chaszidizmussal leöntött mázzal tálalják, ahol a nőábrázolás kimerül a „Jiddise Mamme” és a „gyönyörű zsidó lány” alakjaiban, s ahol elõbb-utóbb szentimentális (ön)tömjénezésbe, vagy egymás nyakába borulásba, esetleg szentimentális nosztalgiába fullad a skanzen jellegű zsidókonstrukció.

A kettő kombinációja: a zsidó hagyományokhoz, a zsidósághoz, esetleg Izraelhez valamiféle formában kötődő, vicces, de azokat a külső szemlélők számára mégiscsak egzotikumként megjelenítő alak. Lássunk néhány tipikus példát, javarészt sitcomokból – nem véletlen, de nem is zsidó összeesküvés, a viccesség és az egzotikum együttes alkalmazása itt a legkifizetődőbb.

Az első mindjárt a Geller család a Jóbarátokból: szekuláris, klezmer-csöpögéstől általában mentes, modern szereplők, ugyanakkor Ross mindent megtesz, hogy elmagyarázza fiának a Hanuka jelentőségét. Még Karácsonyi Tatunak is beöltözik (a jelenet végén figyeljük meg, azért csak befigyel némi Tipikus Zsidós Zene): A bejegyzés folytatódik! ››

Szemantikai bozótharc, N. menet

Az is egy változata a PC előtti szóhasználathoz való visszatérésnek, amikor egy csoport szándékosan, polgárpukkasztó, demonstratív gesztusként alkalmazza magára a (valaha) megvető kifejezést. Úgy tudom, a “nigger” vagy “negro” ekként kezd visszatérni (elsősorban éppen az érintettek, a manapság kötelezően afroamerikaiaknak nevezett emberek szóhasználatába), csakúgy, ahogyan a “faggot” és társai a “gay” helyett – de Magyarországon is gyakran hallani a “buzi” kifejezést olyanoktól, akiket politikailag korrekt módon “melegnek” kellene nevezni (de lehet, hogy még az sem elég PC). Ez a szembe- és egyúttal visszafordulás azt sugallja, hogy a tulajdonság vagy viselkedés vagy jellegzetesség stb. csöppet sem szégyellnivaló, és ha elfogadjuk a kamuflázs-megnevezést (a mágikus “rejtőnév” nem is olyan távoli rokonát), cinkosként viselkedünk az össznépi diszkrét elfordulásban. Mondjuk ki inkább kereken: én néger (buzi, vak, süket) vagyok. Nem kíméletre és részvétre van szükségem, hanem arra, hogy úgy ismerjenek (fel/el), ahogy vagyok.

Írja Kálmán C. György az ÉS-ben.

És milyen igaz, ezt teszi a Judapest is, kezdetek óta. Egy kiegészítést tennék, mert sokszor úgy látom, nem mindenkinek triviális: a megvető, lenéző, pejoratív értelemben használt kifejezések megtisztítása nem mindig lehetséges. Zsidó, buzi, néger, egyáltalán nem szükségszerű, hogy ezek negatívumot fejezzenek ki. Most mondhatnám a közhelyeket, hogy mindez komplex identitás, pozitív és negatív történetekkel, ki hogyan éli meg, vitatkozunk is róla bőszen, ámde kulturáltan, két zsidó, három vélemény, valamint Shalom, bitch!

Aki pedig egy ilyen komplex identitás-azonosító jelzőt egyértelműen csak és kizárólag negatív értelemben, esetleg sértésként használ, nos, az ostoba pöcs, és trollsapkát kap.

Ellenben: antiszemita, pederaszta, szatír. Ezek szükségszerűen negatívumot fejeznek ki. Ezeket nem lehet megtisztítani. Nem lehet antiszemita-pride fesztivált szervezni, ahol felvonultatjuk az antiszemita kultúra pozitívumait, mert, kezicsókolom, olyanok nincsenek.

Épp ezért, ha valakire azt mondjuk: antiszemita, akkor egy csúnya, negatívumot kifejező jelzőt ragasztunk rá. Sose tegyünk ilyet feleslegesen, mert sértő, ráadásul nehezebb észrevenni az igazi antiszemitákat.

Zsidó-e vagy?

Az, hogy ki számít zsidónak, legalább három iskola alapján dönthetõ el. Halachikusan (vallási törvények szerint) az zsidó, akinek az anyja az, vagy õ maga betért. A nácik nürnbergi törvénye szerint legalább 3 azaz három zsidó nagyszülõ eredményez zsidó unokát, esetleg 1 azaz egy darab betérés. Naftali Krausz szerint õ számít zsidónak, meg akinek még megengedi.

Állítólag a cári titkosszolgálat készítette koholmány, de a Judapest bölcseinek jegyzõkönyvében ez áll: A bejegyzés folytatódik! ››

A hibridek támadása, Pt. II.

A hibridizációnak, a kulturálisan hibrid formáknak néha egészen különös jelenségei alakulnak ki. Legutóbb a mikrószinttel foglalkoztam: a családokon, illetve az egy egyénen belüli “keveredésekkel”. Vannak persze átkozottul furcsa/vicces dolgok “makrószinten” is. Emlékszem még, hogy 1989-ben mennyire meghökkentem Washington D.C.-ben, amikor egy csoport tüntetõ fekete fickóval találkoztam a Fehér Ház elõtt (ami akkor épp nagyon hasonlított a tavalyi Kossuth térre). Hosszú fehér tógákat hordtak, zenéltek és Dávid-csillagos transzparenseket tartottak a magasba. Rákérdezve, hogy ez mi ez, közölték, hogy azért mérgesek és azért tüntetnek, mert valójában õk. a. zsidók. Mózes maga is fekete volt, a fehérek pedig gerinctelen tolvajok, akik ellopták tõlük a történelmet és minden alap nélkül bitorolják a mai napig ezt a (zsidó) státuszt. Loller, schmoller, gondoltam, és átnéztem picit a GreenPeace tüntetésre is.

black_israelites.jpg

Most újra találkoztam ezekkel a fickókkal, akik Black Hebrew Israelites-nak hívják magukat (Fekete Héber Izraeliták), ezúttal az információs szupersztrádán koccantunk össze, õk meg én. A bejegyzés folytatódik! ››

Jew of the Year 2007

Mert szemantikai harc ide, szemantikai harc oda, “Az Év Zsidója” kifejezés bizony még mindig furán hangzik magyarul.
De nevezhetjük JP Flódni Díjnak is. A lényeg ugyanaz: nevezzük meg, hogy kik voltak ebben az évben azok a zsidó személyek, akik bármilyen szempontból pozitívan hatottak ránk és/vagy a világra. A hajtás után az én jelöltjeim és ellenjelöltjeim. Pár napig jelölgetünk, aztán szavazás!

A bejegyzés folytatódik! ››

Önsors

Gondoltak már arra, hogy mirõl ismerszik meg a “magyar értelmiségi”? Szerintem több dologról is, íme csak néhány:
A magyar értelmiségi permanensen fel van háborodva. Felháborodásértelmiség.
A magyar értelmiségi szörnyülködik dolgokon, a társadalom, sőt a világ romlásán. Szörnyülködésértelmiség.
A magyar értelmiségi panaszkodik, felró, intelmeket oszt. Panaszértelmiség, intelemértelmiség.
A magyar értelmiségi eszmékben és ideológiákban utazik, és állandóan megállapítja, hogy a vizslatva szemlélt világ nem üti meg a mércét. Ideológiaértelmiség. Vizslatóértelmiség.
A magyar értelmiség leleplez, lehánt, exponálja a bajt, a baj pedig mindenhol ott van (az a baj). Bajértelmiség.

A magyar értelmiség kedvenc mûfaja a panaszglossza, a szörnyülködéstárca, a felháborodáspublicisztika. Kedvenc fegyvere pedig a petíció.

Tegnap mi is majdnem petíciót írtunk. Szörnyülködőset, felháborodósat, felróvósat. Lehántolósat, leleplezőset, bajrámutatósat.

A bejegyzés folytatódik! ››

Definiálok

Urban Dictionary

Ha csökkenteném a napi online betevõt mondjuk öt tételre, akkor is jó eséllyel közte lenne az Urban Dictionary.  Ez ugyanis egy zseniális applikáció: egy olyan szlengszótár, amit nem lexikográfusok vagy, még rosszabb, nyelvészek írnak karosszék mögött, hanem maguk a felhasználók. Az ucca emberei. Mi írhatjuk, bõvíthetjük, szerkeszthetjük az Urban Dictionary-t. Az ötlet Aaron Peckham agyából pattant ki még 1999-ben, 2001-ben debüttált az interneten, ma meg már havi látogatottsága bõven meghaladja az egymilliót júzert.

A korábbi szlengszótárokkal az volt az alapprobléma, hogy statikusok voltak:  képtelenek voltak követni a nyelv változásait, így gyakorlatilag már a megjelenésük napján elavultak voltak.  Az Urban Dictionary gyógyír erre: itt a napról napra újrateremtõdött nyelv életre kelhet.

pwned.png
A rajz csak illusztráció.

Tegnap kísérletre szántam rá magam: egy olyan szleng kifejezést definiáltam, ami még nem létezik. Ha jóvá hagyják a szerkesztõk, akkor globális szleng karriert is befuthat be a wolfowitz szó. Az én defínicióm:

Wolfowitz: The moment of discovering in public that a person’s sock has holes in it.

“Oops, my sock has a hole in the toe. I pulled a wolfowitz!”
“I can’t believe he did the wolfowitz!”

 

Háttér: Wolfowitz és az õ zoknija 

„Adolf…it’s not too soon?”

Pár hete volt szó Rich Cohen amerikai újságíró vicces kísérletérõl, minek során egy hétig Hitler-bajusszal járta New York utcáit. Részben hasonló témával foglalkozik egy bizonyos John Ross Bowie alábbi munkája:

Elég nehezen ismerek fel arcokat, de mintha ez az ember lenne a szkeccs férfi fõszereplõje.

?j JP szájbarágó: a zsidózásról

http://www.judapest.org/?page_id=1466

Egy kohenita bajusz

Ha már úgyis a szemantikai harc inspirálta ezt a blogot, nézzünk egy másik hadszínteret. A judapesthez hasonlóan ez is a századfordulóról ered, de nem Rich Cohen amerikai újságíró Hitler-bajusszal. Forrás: Vanity Fair
Bécsbõl, hanem Amerikából.

A kefebajuszról van szó, ami utilitárius amerikai találmányként hódította meg a komplikált, karbantartást igénylõ kaiserbajuszt viselõ német területeket. Hogy aztán az Adolf névvel egyetemben örökké feketelistára kerüljön – annyira, hogy komolyan vehetõ amerikai politikus a háború óta nem viselt arcszõrzetet.

De Rick Cohen amerikai újságíró úgy döntött, felveszi a kesztyût:

A Hitler-bajusz egy zsidó számára soha válik múlt idõvé. Azért döntöttem úgy, hogy növesztek egyet, amiért Richard Pryor niggerezett. Ártalmatlanítani akartam. A magamévá akartam tenni. Vissza akartam szerezni a kefebajuszt Amerikának és a zsidóknak. A nevem Rich Cohen és Hitler-bajszot viselek.

Rich Cohen: Becoming Adolf →

Cohen kalandjai a Vanity Fair aktuális számában olvashatók, és a vége felé elhangzik ez is:

I went to the Met. I went to the modern wing. I said, “All of this art is decadent.”

Amitõl konkrétan leestem a székrõl, annyira nevettem.

Shalom

Igen, a háttérben az ott Allen Ginsberg. A kattintás után a JP üzenete.

A bejegyzés folytatódik! ››

Kreatív+zsidózás

A JP szemantikai harca újabb dupla, sõt triplafordulatokat vett: Tamuz hónap mottója a “kreatív zsidózás“, erre varjon gombot! ?j fejlécek is készültek: A bejegyzés folytatódik! ››

44%

Zsidó miniszerelnök?

Urnazárás! Az Index.hu arról kérdezte meg olvasóit, hogy a megszokott középkorú fehérbõrû magyar férfin kívül milyen miniszterelnököt tudnak elképzelni maguknak. Cigányt? üreget? Nõt? Pirézt? Homoszexuálist? ZSID?T?

Nos, az SZDSZ tudott valamit 1994-ben, amikor Petõ helyett Kunczét válaszották miniszterelnök-jelöltnek (nem).

Zászlóbontás

Transzlatológiai harc, konzervatív zsidók, hitéleti passzivitás, egalitáriánizmus, relatív kielégítetlenség. Jegyzõkönyv! Megalakul az elsõ hazai maszorti közösség? Ha érintve, esetleg megérintve érzi magát, feltétlenül kattintson ide most. Viccen kívül: ez komoly lehet.

A bölcsesség molekulái

A közmondások tudvalevõleg egyrészt közösségi tapasztalatok és vélelmezések általában csattanós, többnyire tanulságos nyelvi sûrítményei, másrészt viszont az általánosítás és akár roszindulatú csúsztatások elsõdleges eszközei. A saját véleménynyílvánítást és az ezzel járó fáradalmas gondolkodást is megtakaríthatjuk a jó idõben és helyen alkalmazott szólással, közmondással. A saját érdeket rendkívül eredményesen tudjuk tõbb ezer év és több millió ember egy mondatba tömörített igaza és bölcsessége mögé rejteni; az olé hádás is sok nyelvi fáradságot és félreértést spórolhat meg egy egzótikus, a bennszülött lakosságot megdöbbentõ magyar, kun, besenyõ vagy terézvárosi mondással. A bejegyzés folytatódik! ››

  • ,