
miriam katin két éves volt, amikor elhagyta magyarországot, így nem lehetett túl sok maradandó élménye a háború mibenlétérõl. ‘57-ben vándorolt be izraelbe, ahol grafikusként szolgált a hadseregben, majd háttérrajzolóként dolgozott egy filmes cégnél, s késõbb az usa-ban is különbözõ filmstudióknál. egész életét végigkísérte a gyerekkori élmény és hatvan évvel menekülésük után úgy döntött, felderíti, vajon mi és hogyan is történt egykor budapesten. a ‘we are on our own’ címen megjelent képregénye részben gyerekkönyv, részben rajzos regény s részben emlékirat. a nextbook.org podcastjében beszél az alkotás folyamatáról, édesanyjának a megjelentetéssel kapcsolatos ellenállásáról és szóba kerül az elõkép, art spiegelman maus-a is.
(via nextbook.org)


























Biztos érdekes, az Ulpiusnak meg kellene jelentetnie. Habár picit csalódtam az Ulpiusban, Will Eisnertõl még nem jelentették meg a Contract with godot, bezzeg az unalmas Cion bölcseirõl szólót igen. Biztos olcsóbb volt azt megjelentetni… Na mindegy. Már régóta készülõdök megírni az Ulpiusnak a véleményem a szerkesztéspolitikájáról. Ha egyszer megszületi, majd közzéteszem itt:-)))
ja, ha csak ezen múlik, tudunk ajánlani még jó néhány olyan j-tematice könyvet, amit jó lenne magyarul (is) olvasni.
sdw, egész listám van amit be kellene szereznem, viszont félek a Magyar Posta szarkáitól, így mindig várnom kell arra, hogy valaki elutazzon német meg angol nyelvterületre, hogy meghozza nekem õket…
De, szívesen nézem meg a ti listátokat is. Lássam! Elõre is köszönöm!